0

現在カート内に商品はございません。 ×

0

現在カート内に商品はございません。 ×

『完璧じゃなくて良い』




先日、65歳の父親が




これって英語でなんて言うんだ?




と質問してきました。




はいはい、英語ね。
と返事はしてみたものの





え? 
今何て言った?





毎日、畑仕事と干し柿作りに精を出し
全く英語に無縁の父親が英語!?





まさかの父親の質問に一瞬動じてしまいましたが
理由を聞くと1枚の紙を持ってきました。





英語に、中国語、韓国語に、落書き・・
全く理解出来ずに話を聞くと





最近、家の近くを外国人観光客が通るらしく
畑仕事をしていると道を訪ねられるので
案内看板を作りたいとのことでした。





だったら直接案内してあげればいいんじゃない?
言葉が通じなくても、それなら大丈夫でしょ?
と聞くと





俺が畑にいるときは良いけど
いない時に来たら困るだろ。





と父親。





イケメンか。





顔はただのおっさんですが
予想外の正論と父親のホスピタリティー精神に
ついかっこいいじゃんと思ってしまいました。





一通り話を聞いて、
もう一度父親が作った案内の紙について聞くと
英語や中国語はネットの翻訳ソフトを使い、
地図はパソコンのソフトを使って書いたそうです。
どうりで文章がおかしい訳です。





でも・・・





すばらしい!





自分の父親に、すばらしい!というのはおかしいですが、
文章が正しいか正しくないかは別として
自分が今までした事がない事に65歳にしてチャレンジしている
ことに少し感動しました。





そんな話を聞いたら手伝うよ!
と普通はなる所ですが
その話を聞いて手伝うのをやめました。





だって
ちょっと間違っている位の方が
温かみがあって良くないですか?





僕も海外でよく道を尋ねる事がありますが
言葉が通じなくても
一生懸命教えてくれようとしている相手の姿に
ほっこりします。





インドの田舎で
完璧な日本語の案内看板があるのを想像したら嫌ですからね。
なんか怪しい!笑





父親の手作り看板のせいで、誰かが迷子になったら
と想像するだけで気の毒ですが、
せめて目的が果たされるクオリティーまでは
頑張って作り込んで欲しいと思います。





どんな看板ができるのか
まずは僕がその看板の案内に従って行ってみたいと思います。
それで迷子になったら、
父親には朝から晩まで毎日畑にいてもらうしかないですね。





そのお手製看板で、
一人でも多くのお客さんに
日本て良いなと思ってもらえたら嬉しいです。




コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Profile
Moto
Moto
1983年長野県生まれ。木曽在住。
Natural Lounge副代表、バイヤー。
気がつけばストールの奥深さに魅了され、世界中のストールを探している。
様々な国のストールを扱う中で、誰が、どんな場所で、どのように作っているのか、
現地訪問し生産者と直接対話して買付をするのがモットー。
特にインド人、イタリア人との相性は抜群。

趣味は地元である木曽で、キノコ採りや山菜採り、渓流釣りをして四季を満喫すること。
20代、30代と海外の様々な場所を訪れた経験から、今は地元に魅力を感じ地域の活動にも力を入れている。
あなたがつい”クスッ”と笑ってリラックスできるようなブログをお届けしたいと思っています。


2015.12.01

カテゴリーロゴ

メールマガジンに登録するとストールコーディネート、ファッション情報、NaturalLoungeの最新ストール情報をいち早く手に入れることができます!

お客様の声

のカスタマーレビュー
総合評価
星5つのうち

メールマガジン登録 メールマガジン登録