0

現在カート内に商品はございません。 ×

0

現在カート内に商品はございません。 ×

『国籍は関係ない』



From 山崎拓
松本のヒミツキチより、、、

「Can you speak Japanese ?」

外国人のお客さんとのやり取りの時は
必ずこのフレーズから話をします。

この後

「Yes , I can」
「少しなら・・・」

と答えてくれたらとても嬉しいのですが、
ほとんどの場合

「No , I can not」

となり
僕の場合は少しテンションが下がるわけです。

クルーのモトはアメリカの留学経験もあり
バイイングでも何度もインドへ渡り英語を使って取引をしていますので
かなり英語が得意です。

ノリもアフリカへの放浪の旅へ出ていた経験があるので
英語は堪能です。

僕も旅が大好きで
今まで10カ国以上訪れた経験があるので
英語を流暢にしゃべれてもいいはずなのですが
正直英語は苦手です。
海外へ行って帰ってくる頃に少し話せるようになっているのですが
また行く頃には忘れてしまうのです・・・・

もちろん日常会話くらいはしゃべれますが
商品の詳しい説明やセールストークを英語ですることはできません。

先日も中国人のお客さんが来て
日本語がしゃべれるか聞いてみましたが
結果はしゃべれず。
もちろん僕は中国語もしゃべれません。

さてどうしたもんか、、、、
と苦手な英語で会話を始めますが
スグに相手が言っている言葉で
分からないフレーズが出てきます。

会話は弾みませんが
ストールがあるのでそれを触ったり
巻いて頂いたりしながら
ものの良さを伝わるように
シンプルな英語とジャスチャーを交えながら
やり取りをします。

しばらくストールに触れて、巻いて
そのお客さんには2本ストールを購入していただけました。

僕らのストールは天然繊維にこだわって商品選定していますし
特徴的なデザインと風合いを重視していますので
このように言葉が少し足りなくても
見て、触れて、感じてもらうことで
商品の魅力が伝わることも多くあります。

それは国籍を超えて
優れた良いモノであればその価値が伝わる
ということを表してくれています。

インターネットで文字や写真を駆使して
実際に触れられないストールの魅力を伝え
それが伝わり、購入していただけることはもちろん嬉しいですが、

こうやって言葉が少なくても
商品を見て触って
現物に魅力を感じて購入していただけることも
提供側としてはとても嬉しいことです。

これからも
国籍を超えて価値が伝わるような
本当に優れた良いストールを提供し続けていきます。
コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Profile
山崎拓
山崎拓
1982年長野県生まれ。安曇野市在住。
Natural Lounge代表、ストールコンシェルジュ。
3児の父。
天然繊維100%ストールが大好きでほぼ一年中巻いている。
趣味が仕事で、休みより仕事をしているほうが楽しく落ち着くという仕事大好き人間。
情熱がある分野はビジネスや健康、教育関連。
好きなことは読書、Mr.Childrenの音楽鑑賞、家族サービス、旅行。
肌に直接身につけるものはもちろん、食べ物や生活スタイル全般を出来るだけ健康的で自然に沿ったものにできるよう日々自分自身でも様々なことを試し、顧客にもその効用を伝えている。


2014.04.26

カテゴリーロゴ

メールマガジンに登録するとストールコーディネート、ファッション情報、NaturalLoungeの最新ストール情報をいち早く手に入れることができます!

お客様の声

のカスタマーレビュー
総合評価
星5つのうち

メールマガジン登録 メールマガジン登録